This page (revision-149) was last changed on 17-Jan-2022 12:29 by Administrator

This page was created on 05-May-2021 17:53 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
149 17-Jan-2022 12:29 68 KB Administrator to previous
148 17-Jan-2022 12:20 68 KB Administrator to previous | to last
147 17-Jan-2022 12:12 68 KB Administrator to previous | to last
146 17-Jan-2022 11:52 64 KB Administrator to previous | to last
145 05-May-2021 17:43 64 KB Administrator to previous | to last UnitParametrs ==> UnitParameters
144 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
143 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
142 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
141 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last

Page References

Incoming links Outgoing links
UnitDescription

Version management

Difference between version and

At line 227 removed 3 lines
2ур. Грифон\\
Более взрослые особи отпускаются в горы-резервации, где они плодятся и набираются опыта дикой жизни. Дав потомство, они возвращаются к эльфам и продолжают служить серьезным прикрытием с воздуха. Несколько десятков лет дикой жизни делают их более свирепыми и опасными, но выучка, которую они получают с детства не дает ослушаться воли эльфов.\\
\\
At line 229 added 3 lines
\\
3 livello. Grifone combattivo\\
Avendo lottato molto, i grifoni più esperti vengono rispettosamente chiamati “Combattivi”. Avendo visto morte e lama dei nemici, i grifoni combattivi permettono agli elfi di rinforzare le loro caratteristiche protettive, impregnando manto di penne della testa e del petto con la “Soluzione di rune” che viene fornita dagli gnomi. Però, il metodo più sicuro di uccidere il grifone è trafiggergli il cuore, ma questo compito diventa quasi irrealizzabile dopo lavorazione. \\
At line 238 changed 2 lines
1ур. Дракон\\
Всем известно, что драконы во все времена любили золото. Демоны воспользовались этой слабостью, и переманили их на свою сторону. Прочная чешуя, огромные когти, способность противостоять магии, огненное дыхание, и высокий интеллект. У этих существ нет слабых сторон. Они предпочитают сражаться с привычной им целью: кентаврами, кавалерией и прочей крупной наземной живностью. Но иногда они увлекаются погоней за добычей настолько, что их легко заманить в ловушку и расстрелять из стрелкового оружия.\\
1 livello. Dragone\\
Tutti sanno che i dragoni sempre amavano oro. Demoni hanno approfittato di questa debolezza e li hanno tirati alla loro parte. Queste creature non hanno punti deboli: scaglia robusta, artigli enormi, capacità di resistere alla magia, fiato di fuoco e alto intelletto. Preferiscono combattere con le vittime abituali: centauri, cavalleria ed altri grossi animali terresti. Ma a volte si appassionano alla caccia così tanto che diventa facile attirarli in una trappola e ammazzarli coll'arma di tiro. \\
At line 241 changed 2 lines
2ур. Ржавый дракон\\
Драконы обитающие неподалёку от газовых гейзеров, имеют окрас цвета ржавчины. Отравленная вода и ядовитый воздух изменили их дыхательные органы настолько, что вместо огня, они могут плеваться жуткой смесью кислоты и неизвестного окислителя, которая в считанные секунды растворяет любой материал, даже металл и камень. На живую ткань действует по иному, жесткие лавоустойчивые тела Террозавров размягчаются и варятся заживо, для удобства поедания жертвы. Шкура у них не столь прочна, как у Черных драконов, но кислотная слизь, покрывающая все тело, растворяет большинство снарядов и способствует лучшей регенерации ранений.\\
2 livello. Dragone rugginoso\\
Dragoni che abitano vicino ai geyser gas hanno il colore di ruggine. Acqua intossicata e aria avvelenata hanno cambiato i loro organi respiratori in tal modo che invece di fuoco i dragoni rugginosi sputano con la terribile miscela di acido e ossidante sconosciuto. Questa miscela in pochi secondi scioglie qualsiasi materiale, perfino il metallo e la pietra. Ma la miscela influenza la materia viva in un altro modo, corpi duri dei Terrosauri resistenti alla lava si rammolliscono e si cuocono vivi per divoramento comodo delle prede. La loro pelle non è così robusta come dei Dragoni neri, ma il muco acido che copre tutto il corpo scioglie la maggior parte dei proiettili e favorisce la rigenerazione migliore delle ferite. \\
At line 244 changed 2 lines
3ур. Чёрный дракон\\
Не даром Чёрных драконов называют "королями драконов". Они огромные по сравнению со своими сородичами, живут десятки тысяч лет. Они обладают самой древней и разрушительной магией трех миров. Ни один чёрный дракон никогда не подпустит к своему логову смертного, будь то демон или человек. Но все же демонам удалось украсть детеныша одного из Чёрных драконов, и вывести свою селекцию, используя обычных и ржавых драконов, а также не обошлось без демонической магии. Эти гибриды унаследовали от великого родителя только наикрепчайшую чешую, которую не берет ни меч ни магия. Из за ускоренного роста организма, шейная часть скелета плохо формировалась, пришлось укрепить этих созданий магией лавы. Несмотря на такой странный способ выращивания, существа получились довольно серьезными и внушающими трепет и ужас для врагов, противниками. Небольшая стая Черных драконов способна за несколько минут уничтожить целое конное войско противника.\\
3 livello. Dragone nero\\
Non per nulla vengono chiamati “i re dei dragoni”. Sono enormi a paragone coi loro congiunti, vivono da decine di migliaia d'anni. Possiedono la magia più antica e distruttiva di tre mondi. Nessun dragone nero lascia mai avvicinarsi il mortale alla sua tana, sia demone che uomo. Ma lo stesso i Demoni sono riusciti a rapire un bambino di uno dei Dragoni neri e selezionare la propria specie, sfruttando i dragoni sia normali che rugginosi, ma anche non si è evitata la magia demonica. Questi ibridi hanno ereditato robustissima scaglia da gran parente che ne spada ne la magia può trafiggere. A causa della crescita accelerata d'organismo le vertebre cervicali si sono formate male, si è dovuto consolidare queste creature con la magia di lava. Malgrado il metodo di allevamento così strano le creature sono diventate avversari abbastanza seri che infondono tremito e terrore ai nemici. Un piccolo branco dei dragoni neri è in grado di annientare l'intero esercito avversario di cavalli in qualche minuto.\\
At line 253 changed 2 lines
1ур. Гарпия\\
Пожалуй самая серьезная опасность в проклятых лесах - это гарпии, полуптицы, полудевы. Нападая, они убивают только женщин и детей, унося в свои скальные пещеры оглушенных мужчин. Благодаря темной магии, алхимики Дроу нашли способ договориться с королевой гарпий. Поставляя гарпиям в жертву Рофов, темные эльфы получили возможность набирать в свою армию гарпий для расправы с конницей противника. \\
1 livello. Arpia\\
Può darsi che il pericolo più serio nelle selve maledette siano le arpie che sono semiuccelli e semivergini. Attaccando, loro uccidono solo le donne e i bambini, portando via nelle loro caverne rocciose gli uomini assordati. Grazie alla magia scura gli alchimisti degli Elfi Scuri (Drow) hanno scoperto un modo di accordarsi con la reggina delle arpie. Sacrificando i roffi alle arpie, gli Elfi Scuri hanno ottenuto la possibilità di arruolare le arpie nel proprio esercito per far giustizia della cavalleria avversaria.\\
At line 256 changed 2 lines
2ур. Гарпия-ведьма\\
Многие гарпии владеют магией, в основном, ментального типа, насылая иллюзии и воздействуя звуком на противников, они с легкостью выводят из строя ездовых животных, заставляя их в панике бежать прочь. После магической атаки гарпий-ведьм всадники становятся не более, чем легкой добычей.\\
2 livello. Arpia-strega\\
Molte arpie possiedono la magia generalmente del tipo mentale, inviando le illusioni e influendo gli avversari con il suono, eliminano facilmente gli animali conducenti, facendoli fuggire in panico. Dopo l'attacco magico delle arpie-streghe i cavalcatori diventano non più della preda facile. \\
At line 259 changed 2 lines
3ур. Боевая гарпия\\
Гарпии, которых природа обделила владением магией, используются для ближнего боя, в основном, после атак ведьм, они добивают спешенных и раненых всадников. А так же наравне сражаются и с воздушными животными противника.\\
3 livello. Arpia combattiva\\
Arpie che sono per natura prive della magia vengono utilizzate per il combattimento ravvicinato principalmente dopo gli attacchi delle streghe, loro annientano i cavalcatori smontati e feriti. Anche al pari combattono contro gli animali aerei degli avversari. \\
At line 277 changed 2 lines
1ур. Лучник\\
Лучники обладают высокой дальностью поражения цели и высокой скорострельностью. На этом, пожалуй все положительные стороны и заканчиваются. При обучении лучник должен выпустить не менее 5000 стрел. При этом научиться поражать цели за препятствием, движущиеся цели а также удаленные цели, что получается далеко не у каждого. Поэтому длительность обучения дальнобойной пехоты оставляет желать лучшего. Из за такого серьезного отбора - жалование Лучникам приходится платить не малое. Даже размещение полигонов для обучения, требуют больших пространств, и строительство каждого не слабо опустошает казну.\\
1 livello. Arciere\\
Gli arcieri hanno portata di colpo e velocità di tiro alte. Forse a questo punto tutto il positivo termina. Durante addestramento un arciere deve lanciare non meno di 5000 frecce. Inoltre lui deve imparare a colpire bersagli dietro gli ostacoli, bersagli moventi e bersagli lontani, ciò che viene riuscito non a tutti. Perciò la durata d'addestramento della fanteria di grande portata lascia a desiderare. A causa di selezione così seria bisogna pagare alto stipendio agli arcieri. Perfino il collocamento dei poligoni richiede gran spazio e la costruzione di ogni poligono devasta molto la tesoreria. \\
At line 280 changed 2 lines
2ур. Арбалетчик\\
Столкнувшись с гномами, как и с любой другой расой люди попытались доказать свою силу и доблесть, сразу же вступив в войну. Но крепости и гарнизоны гномьего народа, а так же горные города, оказались непреступны. Странные укороченные и тяжёлые стрелы пробивали самые крепкие латы, как нож - масло. Но гномы как ни странно ограничились обороной, и на этом война была закончена. После войны гномы торговцы сразу - же заполонили города. Среди кучи странных механизмов для сельского хозяйства и прочего, оказались Арбалеты. Довольно массивные и тяжёлые для человека, но обладающие поразительной пробивной способностью. Так в армии людей появились Арбалетчики - тем, кто не смог освоить лук, позволяли служить в отрядах Арбалетчиков. Но Арбалетчики оказались более эффективны не только в обороне но и в атаке.\\
2 livello. Balestratore\\
Gli Uomini, essendosi imbattuti negli gnomi anche come in qualsiasi altra razza, cercavano di provare la propria forza e valore, entrando subito in guerra. Ma sia le fortificazioni e guarnigioni degli gnomi, che le città montane si sono risultate inespugnabili. Strane frecce pesanti e accorciate perforavano le corazze più robuste come coltello il burro. Ma gli gnomi, per quanto possa sembrare strano, si sono limitati alla protezione e su questo la guerra è stata finita. Subito dopo la guerra gli gnomi-mercanti hanno riempito le città. Tra il mucchio dei meccanismi strani per agricoltura e il resto si sono trovate balestre. Sono abbastanza massive e pesanti per uomo, ma hanno sorprendente forza perforante. Così nell'esercito degli uomini si sono trovati i balestratori. A quelli che non sono riusciti ad assimilare la tecnica dell'arco permettevano di servire nelle truppe dei balestratori. Ma i balestratori si sono risultati più efficienti non solo nella difesa, ma anche nell'attacco.\\
At line 283 changed 2 lines
3ур. Тяжелый арбалетчик\\
Тяжелый арбалеты настолько мощные, что пробивают двоих, а порой и троих пехотинцев насквозь. Чтобы их зарядить приходится прилагать усилия двух людей - обычно арбалетчику помогает его личный оруженосец. Но в полевых боях Тяжелые арбалетчики успевают выстрелить не более 1 раза. Поэтому их снаряжают прочными латами и мечами, для ближнего боя. Больше всех от Тяжелых арбалетчиков страдают летающие боевые животные противника, так как болты летят очень быстро и точно, не давая времени увернуться хитрым маневром.
3 livello. Balestratore pesante\\
Le balestre pesanti sono così forti che perforano 2, a volte 3 fanti da parte a parte. Per caricarli bisogna sforzarsi a due uomini, di solito lo scudiero personale aiuta a balestratore. Ma durante le battaglie campali i balestratori pesanti fanno in tempo a sparare non più di una volta. Perciò vengono muniti con le corazze e spade dure per il combattimento avvicinato. Combattivi animali volanti del nemico soffrono più di tutti dai balestratori pesanti, siccome i bulloni volano molto veloce e precisamente, non dando il tempo di scansare con le manovre furbe.
At line 292 changed 2 lines
1ур. Эльфийский лучник\\
Среди мужчин - эльфов бесспорно, самым престижным оружием является лук. С малых лет дети эльфов учатся попадать в монету с пятисот ярдов. Молодые эльфы охотятся и добывают пищу, одновременно совершенствуя свои навыки стрельбы по движущимся целям. \\
1 livello. Arciere elfico\\
Tra gli Elfi maschi l'arma più prestigiosa è indubbiamente arco. Sin dall'infanzia i bambini degli Elfi studiano a cogliere la moneta dalla distanza di 500 yard. Gli Elfi giovani cacciano e si provvedono il cibo, nello stesso tempo migliorando le proprie abilità nel tiro ai bersagli moventi. \\