This page (revision-35) was last changed on 05-May-2021 17:42 by Administrator

This page was created on 05-May-2021 17:53 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
35 05-May-2021 17:42 3 KB Administrator to previous
34 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
33 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
32 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
31 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
30 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
29 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
28 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
27 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
26 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
25 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
24 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
23 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
22 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last
21 05-May-2021 17:53 3 KB Administrator to previous | to last

Difference between version and

At line 1 changed 2 lines
Не все объекты на карте видны невооруженным глазом. Внешние владения и [Руины|Руины] Вам не видны до тех пор, пока Ваши [исследователи|Исследование] их не обнаружат.\\
При чем информацию о Внешних владениях исследователи передадут только Вам, и другие игроки, пока не исследуют поле и не получат отчет от своих исследователей - по-прежнему будут оставаться в неведении о расположении Внешних владений.\\
Non tutti gli oggetti sulla mappa si può vedere a occhio nudo. Lei non può vedere i Possedimenti esterni e le [Rovine|Ruin] fintantoché i Suoi esploratori li abbiano scoperti. Il [Graal|Grail] è visibile per tutti i giocatori dal momento in cui appare nella mappa.
At line 3 added 2 lines
Per di più, gli esploratori trasmettono informazione sui Possedimenti esterni solo a Lei. Come prima gli altri giocatori non ne sapranno niente, finché non abbiano esplorato il campo e non abbiano ricevuto il rapporto dai propri esploratori. \\
\\
At line 5 changed 8 lines
__Внешние владения__ – это Карьер, Штольня, Золотая жила, Копь и Соленое озеро. \\
[{Image src='kar.jpg' align='left' }] [{Image src='sht.jpg' align='left' }] [{Image src='zhila.jpg' align='left' }] __Карьер__, __Штольня__ и __Золотая жила__ расположены под землей, имеют похожее поведение, поэтому их можно объединить общим названием - __Шахты__.\\
[{Image src='kop.jpg' align='left' }] __Копи __ расположены под землей, но в них много свободных ячеек, на которых можно строить здания.\\
[{Image src='sol.jpg' align='left' }] __Соленое озеро__ - это летающий остров, имеет 4 ячейки для постройки зданий, и собственные поселки.\\
\\
__Грабёж__\\
Внешние владения всегда можно грабить. \\
При грабеже внешнего владения грабится только 50% ресурсов или населения.\\
__Possedimenti esterni__ sono: Cava di pietra, Cunicolo, Vena aurifera, Cava, Lago salato e Graal. \\
[{Image src='kar.png' align='left' }] [{Image src='sht.png' align='left' }] [{Image src='zhila.png' align='left' }] __Cava di pietra__, __Cunicolo__ e __Vena aurifera__ si sono situati sottoterra, hanno andamento simile, perciò si può unirli con il nome generale __Miniere__.\\
[{Image src='kop.png' align='left' }] __Cave __ sono situate sottoterra, ma hanno molte celle libere dove si può costruire gli edifici. \\
[{Image src='sol.png' align='left' }] __Lago salato__ è un isola volante, ha i propri borghi e 4 celle per la costruzione di edifici.\\
[{Image src='Grail.png' align='left' }] Il __Graal__ è una sfera magica, che ha 4 celle per la costruzione di edifici e ha anche i villaggi.\\
At line 14 changed 2 lines
[{Image src='mine_gate_open.png' align='left'}]
В Шахтах и Копях есть аналог городских ворот - туннель. Открывается 5 минут, закрывается 6 часов. Ускорить закрытие туннеля за ЧЖ невозможно.
__Rapina__\\
Sempre si può rapire i possedimenti esterni. \\
Durante la rapina di un possedimento esterno viene rapinato solo il 50% delle risorse e della popolazione. \\
At line 17 changed one line
В Соленых озерах нет ни ворот, ни туннеля.\\
[{Image src='mine_gate_open.png' align='left'}]
Nelle Cave e Miniere c'è un analogo della porta della città, cioè, il tunnel. Apre da 5 minuti, chiude da 6 ore. É impossibile accelerare la chiusura di tunnel per le PN.
Nei Laghi salati e i Graal non c'è né la porta, né il tunnel. \\
__Conquisto del possedimento__\\
Si può conquistare i possedimenti esterni solo dopo aver studiato la [scienza|ScienceDescription] Possedimenti esterni. \\
Se nel Possedimento esterno ci sono costruiti gli edifici protettivi, allora prima della conquista serve distruggerli. In caso contrario la conquista del possedimento fallirà. \\
A condizione di riuscita conquista del Possedimento esterno, se nel possedimento ci sono alcuni edifici, vengono distrutte tutte le costruzioni del 1 livello e parzialmente quelle del livello più alto. \\
At line 19 changed 4 lines
__Захват владения__\\
Захватывать внешние владения можно только после изучения [науки|Наукa] Внешние владения. \\
Если во Внешнем владении построены защитные здания, то перед захватом их нужно разрушить. Иначе захват владения не произойдет. \\
При успешном захвате Внешнего владения, если во владении есть какие-либо здания, разрушаются все постройки 1 уровня и частично более высокого.\\
I Possedimenti esterni e le [Rovine|Ruin] possono apparire su ogni campo libero in qualsiasi momento. Perciò c'è un senso di esplorare i campi ripetutamente!\\
At line 24 changed one line
Внешние владения и [Руины|Руины] – могут появляться на любых свободных полях в любое время. Поэтому есть смысл исследовать поля повторно!\\
__Rinuncia al possedimento__\\
Lei può rinunciare al Suo possedimento per mezzo del menù che si trova sul possedimento nel regno. Nello stesso tempo le truppe che sono nel possedimento lo abbandonano con la missione __Fuga __nella città più vicina. \\
At line 26 changed 2 lines
__Отказ от владения__\\
Вы можете отказаться от Вашего владения из меню на владении в королевстве. При этом войска, находящиеся во владении, покинут его с миссией Побег в ближайшее владение или в Столицу. Если некоторым войскам не хватит жалования для исполнения миссии, они могут дезертировать по обычным правилам.\\
__Fuga__\\
Velocità della missione è la stessa come durante la missione combattiva ad alta velocità. Nessun bonus/malus può cambiare la duratet di questa missione \\
Non c'è bisogno di pagare premio al distaccamento per la missione Fuga. Anche le truppe dal possedimento non prendono oro come il salario. A causa della mancanza di salario una parte dell'esercito diserta per il tempo di realizzazione della missione. \\
At line 29 changed 4 lines
__Срок жизни владения__\\
Срок жизни внешнего владения, кроме соленого озера, можно увеличить на 30 дней. \\
При этом цена за каждое следующее продление одного и того же внешнего владения будет расти в геометрической прогрессии.\\
Первое продление будет стоить 200 ЧЖ. Второе продление 400 ЧЖ. Третье продление 800 ЧЖ и т.д.\\
__Durata di vita del possedimento__\\
Durata di vita del possedimento esterno, tranne il lago salato e il graal, si può prolungare per 30 giorni. \\
Per di più, il prezzo per ogni prossimo prolungamento dello stesso possedimento esterno aumenterà in progressione geometrica. \\
Il primo prolungamento costerà 200 PN. Il secondo 400 PN. Il terzo prolungamento 800 PN e così via.\\
At line 34 changed 2 lines
При обвале владения войска, находящиеся в нем, следуют в ближайшее владение или в Столицу с миссией Побег.\\
Se c'è crollo del possedimento, le truppe che ci si trovano proseguono nel possedimento più vicino o nella Capitale con la missione Fuga.\\