This page (revision-154) was last changed on 17-Sep-2024 11:03 by Administrator

This page was created on 05-May-2021 17:53 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
154 17-Sep-2024 11:03 75 KB Administrator to previous
153 17-Sep-2024 10:55 73 KB Administrator to previous | to last
152 17-Sep-2024 10:52 73 KB Administrator to previous | to last
151 16-Sep-2024 17:09 71 KB Administrator to previous | to last
150 16-Sep-2024 17:07 71 KB Administrator to previous | to last
149 17-Jan-2022 12:29 68 KB Administrator to previous | to last
148 17-Jan-2022 12:20 68 KB Administrator to previous | to last
147 17-Jan-2022 12:12 68 KB Administrator to previous | to last
146 17-Jan-2022 11:52 64 KB Administrator to previous | to last
145 05-May-2021 17:43 64 KB Administrator to previous | to last UnitParametrs ==> UnitParameters
144 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
143 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
142 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last
141 05-May-2021 17:53 64 KB Administrator to previous | to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 428 changed 2 lines
1ур. Асассин\\
Союз эльфа и человека находится под запретом, но любовь не знает ни правил, ни законов. Полуэльфы гонимые людьми, и не признанные эльфами за равных, обречены быть прислугой и рабочей силой. Жадность и зависть присущая людям, часто тянет их на путь воровства и грабежа. Такие полукровки ссылаются в специальные гильдии, где в наказание из них обучают наемных убийц - асассинов.\\
1 livello. Assassina\\
Alleanza dell'Elfo e dell'Uomo è sotto il divieto, ma l'amore non sa né regole, né leggi. I semielfi, cacciati dagli Uomini e non riconosciuti per uguali dagli Elfi sono destinati ad essere servitù e manodopera. Avidità ed invidia, che è propria agli Uomini, li tira spesso alla strada di ruberia e rapina. Tali mezzosangui vengono deportati nelle gilde speciali, dove in punizione vengono addestrati come i sicari, cioè vengono trasformati nelle assassine. \\
At line 431 changed 2 lines
2ур. Мастер-асассин\\
Полностью познавшие тайны клинка и яда "Мастера-асассины" великолепно проводят ударные операции, вырезая лагеря на стоянках и гарнизоны крепостей, преодолевая любые укрепления. \\
2 livello. Maestro-assassina\\
I “Maestri-assassini” che hanno completamente appreso i segreti del pugnale e veleno magnificamente conducono le operazioni d'assalto, scannando accampamenti durante la sosta e guarnigioni delle fortificazioni, superando qualsiasi difesa. \\
At line 434 changed 2 lines
3ур. Грандмастер-асассин\\
Элитные воины среди асассинов зовутся "Грандмастерами". Они удостоены чести использовать гномью ткань, которая дает им защиту от обнаружения магией. О том, что их ждет встреча с грандмастерами-асассинами, вражеская армия узнает только когда уже станет слишком поздно.\\
3 livello. Gran maestro-assassina\\
I militi d'élite tra le assassine si chiamano “Gran maestri”. Si sono meritati l'onore di usare tessuto degli gnomi che le dà protezione dalla scoperta con aiuto della magia. Quello che li aspetta incontro con i gran maestri-assassini esercito avversario saprà solo quando sarà troppo tardi. \\
At line 442 changed 2 lines
1ур. Демонесса\\
Единственные кто показались в нашем мире - это демонессы, но увы это только эфирные копии, способные держать оружие и наносить удары, исчезающие от любого ранения. Благодаря ритуалу призыв демонесс происходит довольно быстро, они буквально выходят из ворот одна за другой. \\
1 livello. Demonessa\\
Uniche che si sono mostrate nel nostro mondo sono le demonesse, ma, per sfortuna, sono solo le copie eteree che sono capaci di portare colpi, ma scompaiono da ogni ferita. Grazie al rituale chiamata delle demonesse avviene abbastanza velocemente, letteralmente escono dal portone una dopo l'altra. \\
At line 445 changed 2 lines
2ур. Боевая демонесса\\
Боевые демонессы лучше экипированы, чем обычные демонессы низших рангов, двоякоострые кинжалы, и кастет в виде когтей, могут нанести немалые ранения с первых же ударов боя. Они лучше всего выполняют миссии по быстрому нападению, исчезая одна за другой под ударами врагов, они успевают разменять свою эфирную оболочку на несколько воинов противника.\\
2 livello. Demonessa combattiva\\
Le demonesse combattive sono equipaggiate meglio delle solite demonesse dei ranghi inferiori. Pugnali affilati da tutte e due le parti e tirapugni come artigli possono portare le ferite serie addirittura dai primi colpi nella battaglia. Le demonesse eseguono le missioni d'attacco veloce meglio di tutti, sparendo una dopo l'altra sotto i colpi del nemico. Per trafiggere il loro involucro etereo ci vogliono alcuni militi avversari.\\
At line 448 changed 2 lines
3ур. Пламенеющая демонесса\\
Пламенеющая демонесса - ослепляющая своей красотой, способна убить десяток зазевавшихся воинов, прежде чем исчезнет. Среди наемников всех рас, ей нет равных по силе причиняемого урона войскам противника. Так как помимо ударов холодным оружием, она способна наносить атаки от магии огня ближнего действия.\\
3 livello. Demonessa ignea\\
Demonessa ignea acceca con la propria bellezza, è in grado di uccidere decine dei militi distratti prima di sparire. Tra i mercenari di tutte le razze non ha uguali in forza del danno arrecante alle truppe avversarie. Siccome tranne i colpi dall'arma bianca è capace di portare gli attacchi di corta gittata con la magia del fuoco.\\
At line 456 changed 2 lines
1ур. Охотник за головами\\
Дар Ллот не смог вечно поддерживать тела, разъедаемые проклятьем. Седые волосы, и постоянная боль плоти - вот что ждет всех темных эльфов к старости, поэтому, дабы умереть в бою, а не в постели многие избирают путь наемников, вступая в ряды Охотников за головами. На последних стадиях заболевания тело Дроу уже настолько измучено постоянной регенерацией, что даже малейший порез может привести к необратимым последствиям и даже к смерти. \\
1 livello. Cacciatore di taglie\\
Il dono di Lolth non ha potuto mantenere eternamente i corpi corrodenti da maledizione. I capelli grigi ed il continuo dolore di carne aspettano gli Elfi Scuri nella vecchiaia. Perciò, per morire nella battaglia invece del letto molti scelgono la strada dei mercenari, entrando in file dei cacciatori di taglie. Nelle ultime fasi di malattia il corpo degli Elfi Scuri (Drow) è così stanco dalla continua rigenerazione che anche piccolissimo taglio può portare alle conseguenze irreversibili ed anche alla morte. \\
At line 459 changed 2 lines
2ур. Убийца\\
Те Дроу, кому не посчастливилось пасть в первой же битве, зовутся Убийцами. Холодный взгляд и отрешенность от этого мира и только одно желание - умереть в схватке, вот и все, что у них осталось. Такие наемники наносят гораздо больший урон, чем простые Охотники за головами. Убийцы стараются одеваться так, чтобы остальные Дроу не видели страшных гнилостных областей на их теле, ведь со временем даже магия Ллот уже не в силах подавлять проклятье Дроу.\\
2 livello. Omicida\\
Quegli Elfi Scuri (Drow) che non erano fortunati a morire nella prima battaglia si chiamano gli omicidi. Gli sono rimasti lo sguardo freddo, la rinuncia a questo mondo e solo un desiderio: morire nel combattimento. Tali mercenari portano danno più serio dei semplici cacciatori di taglie. Gli omicidi cercano di vestirsi in tal modo che gli altri Elfi Scuri (Drow) non vedono le regioni marce sul loro corpo, perché col passare del tempo perfino la magia di Lolth non è in grado di domare la maledizione di Drow. \\
At line 462 changed 2 lines
3ур. Совершенный убийца\\
До ранга Совершенных убийц доживает не так много Дроу, но это поистине умелые воины. Прошедшие множество боев, они научились уворачиваться от любых атак, хотя жить им осталось не так много времени. Они с фанатичностью стараются забрать с собой как можно больше врагов темных эльфов.\\
3 livello. Omicida perfetto\\
Pochi Elfi Scuri (Drow) vivono fino ad ottenere rango degli Omicidi perfetti, ma sono i militi veramente abili. Dopo aver passato gran numero delle battaglie hanno imparato a evitare qualsiasi attacco, malgrado che gli sia restato poco tempo da vivere. Fanaticamente cercano di uccidere i nemici degli Elfi Scuri quanto più possibile. \\
At line 475 changed one line
Уменьшают повреждения, наносимые атакующим войскам защитными башнями и маг. башнями в бою (при атаке владения, где есть башни). \\
Riducono i danni che vengono arrecati alle truppe attaccanti dalle torri e torri magiche nella battaglia (durante attacco del possedimento dove sono le torri). \\
At line 483 changed 2 lines
1ур. Ученик мага\\
Быть хотя бы учеником мага в мире людей - очень престижно. Подавляющее большинство откровенно боится магов будь то знать или простой люд. Всегда маги были изгоями, но при правлении короля Рафарда V был издан особый королевский указ, разрешающий учение магии вопреки протестам церкви. Более 10 веков назад, во времена Рафарда V, люди столкнулись с невиданным доселе врагом - некромантами. В истории этот период получил название "Мертвое время". Бравые рыцари сражались доблестно, но сраженные в битве - вставали и пополняли ряды врага. И не было конца и края бесконечной орде тьмы, пока на помощь не пришли всеми гонимые маги. Девять великих Архимагов круга магии крови, провели ритуал, пожертвовав свои жизни - они на тысячу лет защитили расу людей от злой магии некромантов. Мёртвые более не вставали из могил, или же с полей брани. И в войне произошел переломный момент.\\
1 livello. Apprendista di mago\\
Anche se sei apprendista di mago, nel mondo degli uomini questo è molto prestigioso. Schiacciante maggioranza della gente francamente ha paura dei maghi, sia la nobiltà, che il popolino. I maghi sempre erano i reietti, ma durante il governo del re Rafardo V è stato emanato un decreto speciale che permetteva lo studio della magia nonostante le proteste di chiesa. Più di 10 secoli fa, nei tempi di Rafardo V, gli Uomini si sono affrontati con il nemico prima mai visto, i necromanti. Nella storia questo periodo ha ricevuto il nome del “Tempo morto”. I cavalieri bravi combattevano valorosamente, ma quelli colpiti nella battaglia alzavano e completavano le file avversarie. Non se ne vedeva la fine di infinita orda del buio fintantoché non siano arrivati i magi cacciati da tutti. Nove dei grandi Archimaghi dalla cerchia di magia del sangue hanno realizzato il rituale, avendo sacrificato le proprie vite e per mille anni hanno protetto la razza degli Uomini dalla cattiva magia dei necromanti. I morti non risorgevano più né dalle trombe, né dal campo di battaglia. È avvenuto il momento cruciale nella guerra. \\
At line 486 changed 2 lines
2ур. Маг\\
Ежели в ученики магов может попасть любой более менее состоятельный человек. То в истинные маги допускаются единицы. Своими щитами маны - маги могут защищать войска от ранений снарядами. При помощи телекинеза отклонить в сторону тяжелые снаряды катапульт. А боевыми заклинаниями нанести не малый урон войскам противника. По большей части из за запретов церкви, магов обучают в основном заклинаниям защиты. Владыки пользуются услугами магов только при осадах, чтобы уменьшить свои потери. Так как услуги магов не дешевы...\\
2 livello. Mago\\
Se ogni persona più o meno benestante può diventare apprendista di mago, allora nei veri maghi vengono ammessi solo poche. Con i suoi scudi di mana i maghi possono proteggere le truppe da ferimenti dai proiettili, con aiuto della psicocinesi possono scostare in disparte pesanti proiettili delle catapulte. E con gli scongiuri combattivi sono capaci di arrecare grossi danni alle truppe avversarie. Perlopiù, a causa dei divieti della chiesa i maghi imparano maggiormente gli scongiuri di difesa. I reggitori usano i servizi dei maghi solo durante gli assedi per diminuire le proprie perdite, siccome i loro servizi sono abbastanza costosi ...\\
At line 489 changed 2 lines
3ур. Архимаг\\
После десятков лет обучения, маги находят "свой путь в магии", который зависит от родства с определенным типом энергии. Представив свою силу Совету Архимагов, и доказав что они достойны, маги получают право на мантию Архимага. Архимаг - сам себе хозяин, он волен заниматься чем пожелает - стать наемником на службе в армии, или же уединиться и искать "источник". Или же организовать академию и обучать молодых магов. "Источник" - это так они называют причину возникновения магии. Архимаг может остановить тысячу стрел летящих на войско, всего лишь одним взглядом. Валуны и снаряды, бочки с кипящим маслом, разворачиваются и летят обратно во врагов, горящий ров становится живым и пожирает стены и здания. Оборона любого города становится почти бесполезной, если в осаждающей армии присутствуют Архимаги.
3 livello. Archimago\\
Dopo decine di anni dello studio i maghi trovano “la propria strada nella magia” che dipende dalla parentela con un definito tipo dell'energia. Avendo presentato la propria forza al Consiglio degli Archimaghi e provato che sono degni, i maghi ottengono il diritto a mantello dell'Archimago. Archimago è padrone di sé stesso, è libero di fare quello che vuole: diventare mercenario al servizio nell'esercito o isolarsi e cercare “la fonte”. Oppure organizzare accademia ed addestrare i magi giovani. “La fonte” così loro chiamano la causa di apparizione della magia. Archimago può fermare migliaia di frecce volanti all'esercito con un solo sguardo. I massi e proiettili, barili con olio bollente si voltano e volano indietro ai nemici, fosso bruciante diventa vivo e divora le mura e gli edifici. Difesa di qualsiasi città diventa quasi inutile se nell'esercito assediante ci sono gli Archimaghi.
At line 496 changed 2 lines
1ур. Травник\\
Полукровки, влекомые магией, на многие годы уходят в глубины волшебных лесов, чтобы постичь таинства природы и жизни. В уединении они учатся магии природы. Те кому магия не удается становятся Травниками. В бою Травники почти не участвуют, во время похода они варят для воинов уникальные магические защитные снадобья, повышающие на короткое время восприятие и ловкость, силу и выносливость, скорость и живучесть и т. д. Эти снадобья довольно эффективно помогают воинам вовремя замечать и успевать уклониться от осадных снарядов противника.\\
1 livello. Naturopato\\
Mezzosangui attirati dalla magia per molti anni se ne vanno nelle profondità delle foreste magiche per conseguire i sacramenti della natura e vita. Nella solitudine studiano la magia della natura. Quelli che non riescono a concepire la magia diventano i naturopati. I naturopati quasi non partecipano nella battaglia, durante ritirata essi cuocono uniche pozioni magiche e protettive che per poco tempo migliorano percezione e abilità, forza e resistenza, velocità e vitalità ecc. Queste pozioni aiutano abbastanza efficacemente i militi a notare ed evitare in tempo avversari proiettili di assedio.\\
At line 499 changed 2 lines
2ур. Друид\\
Друиды чувствуют потоки жизненной энергии, так же как и потоки энергии смерти. За несколько дней до битвы они пропадают с глаз, удаляются в свои тайные поляны, которые не известным никому образом перемещаются вслед за друидами. Там они призывают природу на защиту армий. Гигантские Энты, с огромными щитами из дерева становятся живыми защитниками от обстрела с вражеских башен.\\
2 livello. Druido\\
I druidi sentono i flussi dell’energia vitale, anche come i flussi dell’energia mortale. Pochi giorni prima della battaglia si perdono dall’occhio, se ne vanno nelle proprie radure segrete, le quali si spostano dietro i druidi in un modo sconosciuto a tutti. Ci invocano la natura alla protezione d'esercito. Gli Ent giganti con enormi scudi di legno diventano i protettori dal fuoco delle torri avversarie. \\
At line 502 changed 2 lines
3ур. Архидруид\\
Наиболее сильные маги жизни получают титул Архидруида. Помимо Энтов-защитников, они могут призывать силы природы прямо на поле битвы. С тайных полян они приводят с собой отряды странных растений, похожих на тернии. Эти цветки плюются магическими семенами, из которых тут же начинают прорастать всяческие чудеса: на глазах у врагов появляются живые осадные башни и полевые стены, лестницы из лиан, мосты через рвы, и громадные живые корни-лианы, мешающие осадным машинам башен вести огонь. Под руководством героя-мага они способны стать самой могущественной ударной силой. \\
3 livello. Archidruido\\
I magi della vita più potenti ottengono il titolo di Archidruidi. Oltre agli Ent-protettori, loro possono invocare le forze della natura addirittura sul campo di battaglia. Dalle radure segrete i magi portano gruppi delle piante strane, simili alle spine. Questi fiori sputano i sementi magici, dai quali subito cominciano a germinare diversi miracoli: agli occhi dei nemici appariscono vive torri d’assedio e le mura campali, le scale di liane, i ponti attraverso i fossi ed enormi radici-liane vive che ostacolano alle macchine d’assedio delle torri di condurre il fuoco. Sotto la direzione dell’eroe-mago i magi possono diventare potente forza d’assalto. \\
At line 510 changed 2 lines
1ур. Ледяной лич\\
Если душа мага предрасположена к магии воды, то ему не доступна магия огня ни в какой форме. Приняв в себя темную силу, дарованную демонами, из жажды могущества, маги умирают, чтобы воскреснуть для вечной жизни в обличии личей. После этого процесса многие теряют рассудок, и способны выполнять только приказы хозяина - демонов. Низшая каста личей - это Ледяные личи. Они самые слабые из среди нежити, владеющей магией. Но даже будучи самыми слабыми, они способны эффективно защищать армию от осадных снарядов защитных башен, замораживая не только стрелы и снаряды врага в полете, но и птиц, деревья, огороды, фермеров, а также хижины, стены и небольшие города.....\\
1 livello. Lich di ghiaccio\\
Se l’anima di mago è inclinata alla magia dell’acqua, allora non gli è accessibile la magia del fuoco in nessuna forma. Avendo preso in loro la forza scura donata dai Demoni, i maghi muoiono dalla brama di potenza per risuscitare dopo nella vita eterna sotto aspetto dei Lich. Dopo questo processo molti perdono il loro senno e sono capaci di eseguire solo gli ordini di padroni-demoni. L’inferiore casta di Lich è la casta dei Lich di ghiaccio. Sono i più deboli tra i morti che possiedono la magia. Ma pur essendo i più deboli, sono in grado di proteggere efficacemente esercito dai proiettili d’assedio delle torri protettive, congelando non solo le frecce e proiettili avversari nel volo, ma anche gli uccelli, alberi, orti, agricoltori, le capanne, mura e piccole città...\\
At line 513 changed 2 lines
2ур. Лич\\
Как правило личи возглавляют сотенные и тысячные отряды нежити, направляя и отдавая приказы они одновременно обеспечивают прикрытие. Обычные личи не скованны одним типом магии и способны на заклинания любых школ, но не на высоком уровне, что делает их более эффективными, чем ледяные личи. Они способны колдовать зыбучие пески под вражеский гуляй-город или же отравить ядом воздух в башне противника и тому подобным полезным заклинаниям, выводящим из строя вражескую оборону.\\
2 livello. Lich\\
Di solito i Lich guidano unità di centinaia o migliaia di morti, orientando e dando ordini nello stesso tempo loro provvedono copertura. I soliti Lich non si sono limitati da un tipo della magia e sono capaci degli scongiuri di qualsiasi scuola, ma non al livello alto, che li fa più efficaci dei Lich di ghiaccio. Sono in grado di affatturare la sabbia mobile sotto mobile fortezza avversaria o avvelenare aria nella torre avversaria, conoscono molti simili scongiuri utili che mettono fuori combattimento la protezione del nemico. \\
At line 516 changed 2 lines
3ур. Пылающий лич\\
Особо сильные маги, после воскрешения отправляются в Игнис , где их насыщают магией демонов, превращая в Пылающих личей. Пылающие личи способны прожигать ворота и плавить стены испепеляющей магией огня. Стрелы и снаряды просто не долетают до армии, превращаясь в пепел. Они бы могли стать самым могущественным противником среди всей армии демонов, но увы не обошлось без побочного эффекта. Их сокрушающая все магия не причиняет никакого вреда живой материи. Поэтому их используют как элитных защитников для армий при осадах.
3 livello. Lich igneo\\
I magi particolarmente forti dopo la risurrezione si recano ad Ignis dove li saturano con la magia dei Demoni, trasformando nei Lich ignei. I lich ignei sono capaci di bruciare il portone e fondere le mura con la magia del fuoco che incenerisce. Le frecce e i proiettili semplicemente non raggiungono esercito, trasformandosi in cenere. Potrebbero diventare l'avversario più potente tra tutto l'esercito dei Demoni, ma per sfortuna non si è risolto senza effetto collaterale. La loro magia che distrugge tutto non causa nessun danno alla materia viva. Per questo i Lich ignei vengono utilizzati come i protettori d'élite per le truppe durante gli assedi.
At line 525 changed 2 lines
1ур. Арахнид\\
В глубинах проклятых лесов обитают не только Рофы, но и страшнейшие создания - Арахниды. Эти паукообразные разумные существа способны гипнотизировать и создавать магические иллюзии, они прекрасно видят во тьме. Благодаря своей магии, они способны внушить гарнизонам башен ложные цели, сокращая наносимый ими урон к минимуму. С огромным трудом, но Дроу удалось привлечь и их на свою сторону.\\
1 livello. Aracnido\\
Nelle profondità delle selve maledette abitano non solo i roffi, ma anche le creature orribilissimi, aracnidi. Queste creature intelligenti con aspetto di rango sono capaci di ipnotizzare e creare le illusioni magiche, vedono perfettamente nel buio. Grazie alla propria magia sono in grado di provocare i bersagli falsi alle guarnigioni di torri, riducendo le perdite arrecanti da esse al minimo. Con gran fatica gli Elfi Scuri (Drow) sono riusciti a tirare anche loro dalla propria parte.\\
At line 528 changed 2 lines
2ур. Человек-скорпион\\
Алхимикам Дроу очень приглянулась способность арахнидов чувствовать потоки магии. Поэтому путем долгих экспериментов были созданы химеры из арахнида, Дроу и огромных ядовитых подземных скорпионов. Данный вид сохранил разум после трансформации. Их стали именовать Человек-скорпион. Химера была способна общаться с создателями, при этом унаследовала способности Арахнида, но вот боевые качества скорпионов не прижились. В бою же Химеры стали намного эффективнее, чем простые арахниды.\\
2 livello. Uomo-scorpione\\
Agli alchimisti degli Elfi Scuri (Drow) è piaciuta molto la capacità degli aracnidi di sentire i flussi della magia. Perciò tramite lunghi esperimenti sono state create le chimere da un aracnido, Drow e da enormi scorpioni velenosi che abitano sottoterra. Questa specie ha conservato la ragione dopo la trasformazione. Sono venuti a chiamarsi Uomini-Scorpioni. La chimera è stata capace di comunicare con creatori, per di più, ha ereditato le abilità di aracnido, ma le qualità combattive degli scorpioni non si sono abituate. Nella battaglia le chimere sono diventate molto più efficaci dei soliti aracnidi. \\
At line 531 changed 2 lines
3ур. Человек-паук\\
Все новые и новые эксперименты по скрещиванию больших количеств разных видов пришли к провалу. Новые химеры все дальше и дальше удалялись от требуемого. Поэтому алхимики пошли в сторону минимума составляющих. Для создания "Человека-Паука" были взяты только Арахнид и Дроу. Химера превзошла все ожидания, не смотря на ограничения закона "трех составляющих химер". Человек-паук не потерял разум, при этом получил усиленные способности арахнидов. Поистине темные эльфы создали наисильнейшего мага в мире. Отряд таких химер способен полностью сводить на нет урон даже самых сильных башен противника.\\
3 livello. Uomo-ragno\\
Ancora nuovi e nuovi esperimenti sull'incrocio di grande quantità delle specie diverse sono falliti. Le chimere nuove ancora di più si allontanavano dal necessario. Perciò gli alchimisti sono andati da parte del minimo di componenti. Per la creazione di “Uomo-ragno” sono stati presi solo un aracnido e un Drow. La chimera ha superato tutte le aspettative, malgrado la limitazione della legge di “3 componenti di chimere”. Uomo-ragno non ha perso la ragione, inoltre, ha ricevuto rafforzate capacità degli aracnidi. Davvero, gli Elfi Scuri hanno creato il più potente mago nel mondo. La squadra di tali chimere è in grado di azzerare i danni arrecati anche dalle più forti torri avversarie. \\